0

Littérature. Deux langues, une lecture…

L’Association des traducteurs et traductrices littéraires du Canada (ATTLC), la Quebec Writers Federation (QWF) et l’Union des écrivaines et des écrivains québécois (UNEQ) organisent  la deuxième édition de « Reading : un acte d’amour/Lire : An Act of Love» qui  sera présentée dans le cadre du Festival international de la littérature (FIL), à la Sala Rossa, sise au 4848, boulevard Saint-Laurent à Montréal, le 19 septembre 2011 à 19 h 30.

Né du désir de mieux connaître les écrivains québécois, tant francophones qu’anglophones, ce love-in met à l’avant-scène deux écrivains (un anglophone et un francophone) qui échangent sur leurs livres québécois préférés. Pour une plus grande accessibilité, les œuvres choisies sont disponibles en traduction.

Les écrivains participants, et les livres qu’ils ont choisis, sont les suivants:

  • – Mary Soderstrom: The Unyielding Clamour of the Night – de Neil Bissoondath,  en français  La Clameur des ténèbres  (Traduit par Lazer Lederhendler)
  • – François Barcelo : Tarmac – de Nicolas Dickner, en version anglaise Apocalypse for Beginners (Traduit par Paul Gagné et Lori Martin).

L’événement sera animé par Sherry Simon, professeure au Département d’études françaises de l’Université Concordia. La discussion sur scène sera suivie par des échanges avec le public et la conversation littéraire avec les écrivains participants pourra se poursuivre après l’événement.

L’ Association des traducteurs littéraires

L’Association des traducteurs et traductrices littéraires du Canada (ATTLC), la Quebec Writers Federation (QWF) et l’Union des écrivaines et des écrivains québécois (UNEQ) se sont associées pour offrir cet événement unique au public montréalais. Cette deuxième édition de Reading : un acte d’amour/Lire : An Act of Love contribue à mettre en valeur notre littérature de façon encore plus marquée dans la vie culturelle québécoise et à permettre aux écrivains de partager leur amour pour « l’écriture de chez nous ».

Il est à noter que les livres qui feront l’objet des discussions sur scène, ainsi que certains des livres des auteurs et des traducteurs participants, seront en vente sur place par la Librairie Olivieri.

Source : Union des écrivaines et des écrivains québécois (UNEQ)

Rubriques : Actualités, Art, Culture
© 2002 - 2017 Atlas Media. Tous droits réservés.
Propulsé par Noordev Technologies inc